Reading book with Dad.
2009年6月27日星期六
2009年6月25日星期四
Visit Auntie Eva
We went with Auntie Carrie and Haley to visit Auntie Eva. After lunch, we went to the pool and I saw Samantha swam with Haley and Calista. We have winter melon for dinner.
2009年6月3日星期三
2009年5月25日星期一
Sister’s Birthday Party
2009年5月8日星期五
Full Moon
I have been one month old. As a tradition of chinese, we have a small dinner gathering with my relatives.
みなさん、はじめまして、よろしくおねがします。
2009年5月7日星期四
What's in a Name
Juliet:
"What's in a name? That which we call a rose
By any other name would smell as sweet."
Romeo and Juliet (II, ii, 1-2)
Dad and Mom finalized my chinese name as 李大剛. Dad went to The Births and Deaths General Register Office in Admiralty and registered my name today.
Apparently, the name sounds a bit bold and not match with my tiny size but Dad told me another story.
According to Dad, my name is source from a poem written by a Qing Dynasty official who had a historical linkage with Hong Kong, where I was born.
壁立千刃 無欲則剛 」
林則徐 (1785 – 1850)
有容乃大,出自《尚書》。
無欲則剛,出自《論語》。
This bold name would also be balanced by the soft nature of my english name – Wilfred.